본문 바로가기
팝송

You Raise Me Up 해석

by 서울경 2024. 1. 19.
728x90

Josh Groban - You Raise Me Up (Official Music Video) [HD Remaster] (youtube.com)

 

The Real Secret To Fluent English (youtube.com)

 

You Raise Me Up

When I am down and, oh(an do) my soul, so weary; 심신이 지쳐(지친 영혼) 의욕이 없을 때,

You Raise Me Up(어휘 정리).hwp
0.07MB

 

When troubles come and my heart burdened be; 고난이 찾아와 마음을 아프게 할 때,

Then I am still and wait here in the silence, 조용히 앉아 당신을 기다리고 있어요.

Until you come and sit awhile with me. 잠시 찾아와 제 곁에 있어 주세요. 심신이 지쳐 있을 때, 따뜻한 위로의 말을 건네줄 당신을 애타게 기다리고 있습니다.

* down: 의기소침하여, 우울한 * soul 마음, 영혼, 정신 * weary 지친, 피곤한 * trouble 불행, 곤경, 걱정(거리) * burden 괴롭히다, 고민하게 하다, 고통스럽게 하다. * awhile 잠시, 잠깐

 

You raise me up, so I can stand on(stan don) mountains; 격려로 정상의 자리에 설 수 있었고,

You raise me up, to walk on(wal kon) stormy seas; 모진 세파를 견뎠죠.

I am strong, when I am on your shoulders; 당신에게 의지하면서 용기를 얻어,

You raise me up... To more than I can be. 제 능력을 마음껏 발휘하게 되었죠. 제가 가지고 있는 능력을 마음껏 발휘할 수 있도록 격려해준 분은 바로 당신입니다.

* raise somebody up 일으켜 세우다. * stormy 폭풍우(눈보라)가 몰아치는, 모진 비바람의 * shoulder 어깨

 

You raise me up, so I can stand on(stan don) mountains;

You raise me up, to walk on(wa kon) stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up... To more than I can be.

제 능력을 마음껏 발휘하게 되었죠. 제가 가지고 있는 능력을 마음껏 발휘할 수 있도록 격려해준 분은 바로 당신입니다.

 

You raise me up, so I can stand on(stan don) mountains;

You raise me up, to walk on(wa kon) stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up... To more than I can be.

제 능력을 마음껏 발휘하게 되었죠. 제가 가지고 있는 능력을 마음껏 발휘할 수 있도록 격려해준 분은 바로 당신입니다.

* to 으로, 까지, 결국 할 만큼 * more than 이상(), 보다 많이 * be 이 되다.

 

You raise me up, so I can stand on(stan don) mountains;

You raise me up, to walk on(wa kon) stormy seas;

I am strong, when I am on your shoulders;

You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be.

제 능력을 마음껏 발휘하게 되었죠. 제가 가지고 있는 능력을 마음껏 발휘할 수 있도록 격려해준 분은 바로 당신입니다.